Construcción Náutica Amateur/Amateur Boat Building

 

Fotos / Pictures

 


Artículo / Article

Página 1 de Fotos/ Pictures Page 1


Página 2 / Page 2

Construcción del casco / Building the hull

Haga click para agrandar la imagen. / Click to enlarge image.

15/Sept./04

Los planos, como quedan cuando se imprimen y las cuadernas, luego de recortadas. / Building plans, as they come out when printed, and bulkheads, after shaping.

Haga click para agrandar la imagen. / Click to enlarge image.

Como el casco es simétrico, cada cuaderna tiene una gemela en el otro extremo. Para simplificar, cuando se les da forma y se lijan, las gemelas se atornillan temporariamente para que queden idénticas. / As the boat is symmetrical, each bulkhead has a twin one on the other end. For convenience when sanding and shaping, twins are temporarily screwed together, so the are identical.

Haga click para agrandar la imagen. / Click to enlarge image.

18/Sept./04

En un banco metálico construido a tal efecto, se montan las cuadernas con prensas, y se verifica la posición con un piolín. Una vez alineadas, se atornillan sobre escuadras soldadas al banco. / In an especially built metal bench, the bulkheads are mounted with presses and their position verified with a string.

Haga click para agrandar la imagen. / Click to enlarge image.

Se coloca una "columna vertebral", para que quede un molde estable para la colocación de las tiras de cedro. Una vez alineadas las cuadernas, se atornillan sobre escuadras soldadas al banco. / A "backbone" is mounted, to guarantee a solid mold for mounting the cedar strips. Once in the right positioan, the bulkheads are screwed to metal squares welded to the bench.

Haga click para agrandar la imagen. / Click to enlarge image.

El molde listo para ser lijado y perfilado. / The mold, ready to be sanded and faired.

Haga click para agrandar la imagen. / Click to enlarge image.

19/Sept./04

Se cubre el molde con cinta, en aquellos lugares donde puede entrar en contacto con la resina epóxica. Así se evita que las tiras de cedro queden pegadas al molde. / The mould is covered with tape where it can contact the epoxy resin. This is to avoid the cedar from getting glued to the mould.

Haga click para agrandar la imagen. / Click to enlarge image.

22/Sept./04

Las tracas de cedro deben ser empalmadas para alcanzar los 5,4 mts. de eslora. / The cedar planks must be scarphed to reach the total length of 5,4 mts. (18 feet).

Haga click para agrandar la imagen. / Click to enlarge image.

Para ello se usa pistola de cola caliente. / A hot glue gun is used por this.

Haga click para agrandar la imagen. / Click to enlarge image.

Las tracas empalmadas. / The planks scarphed.

Haga click para agrandar la imagen. / Click to enlarge image.

Otra forma de empalmar tracas, más rápida y práctica: con un taco del lado de adentro. / Another way of joining planks, faster and practical: with a buttblock on the inside.

Haga click para agrandar la imagen. / Click to enlarge image.

Después de probar todos las formas de empalmar tracas, esta fue la mejor: encolando y clavando las dos partes sobre una cuaderna (bajo la cinta plástica amarilla). / After trying every way of joining planks, this was the best one: glueing and nailing the two pieces to a bulkhead (under the yellow plastic tape).

Haga click para agrandar la imagen. / Click to enlarge image.

Para pegar, se usa la resina epóxica en gel ("picote en gel"). Se ven también las tablas y espátulas en donde se prepara. / As glue, the epoxy resin gel is used. Also seen is the boards and scrapers where it is prepaired.

Haga click para agrandar la imagen. / Click to enlarge image.

Se fabrican unas "mariposas" para facilitar el retiro de los clavos que sostendrán las tiras de cedro en su lugar hasta que cure la resina. / Some "butterflies" are made, to help the removal of the nails which hold the cedar strips on place until the resin cures.

Haga click para agrandar la imagen. / Click to enlarge image.

Se empieza el "forrado en tiras". / Strip planking is started.

Haga click para agrandar la imagen. / Click to enlarge image.

Al final, los clavos a medio clavar, sin las mariposas, resultaron lo más eficaz. / In the end, nails half way in, without the "butterflies", were more efficient.

Haga click para agrandar la imagen. / Click to enlarge image.

26/Sept./04

El strip planking a medio camino. / Strip planking, half way done.

Haga click para agrandar la imagen. / Click to enlarge image.

Visto del otro lado. / Viewed from the other side.

Haga click para agrandar la imagen. / Click to enlarge image.

29/Sept./04

El pegado de las tracas terminado. / Strip planking finished.

Haga click para agrandar la imagen. / Click to enlarge image.

¡Fueron necesarios más de 760 clavos! / More than 760 nails were needed!

Haga click para agrandar la imagen. / Click to enlarge image.

Una vez curada la resina, se abre el casco como un libro, para retirar la "columna vertebral" temporaria (flecha). / Once the resin is cured, the hull is opened like a book, to remove the temporary "backbone" (arrow).

Haga click para agrandar la imagen. / Click to enlarge image.

Aprovechamos la facilidad para trabajar con el casco abierto, para emprolijar la cara interna del forro. / We take advantage of the easiness of working with the hull open, to tidy up the planking's inner face.

Haga click para agrandar la imagen. / Click to enlarge image.

3/Oct./04
Una vez vueltos a unir las dos mitades del casco, se comienza el lijado. / Once both hull halves are joined again, we started sanding.

Haga click para agrandar la imagen. / Click to enlarge image.

8/Oct./04
Tras cuatro largas sesiones de lijado, así quedó el casco. / After four long sanding sessions, this is how the hull looks.

Haga click para agrandar la imagen. / Click to enlarge image.

El casco visto desde el otro lado. / The hull viewed from the other side.

Haga click para agrandar la imagen. / Click to enlarge image.

Se masillan los agujeros de los clavos. / The nail holes are filled.

Haga click para agrandar la imagen. / Click to enlarge image.

9/Oct./04
¡Lijar!, ¡odio lijar! / Sanding!, I hate sanding!

Haga click para agrandar la imagen. / Click to enlarge image.

Finalmente, el casco laminado. / Finally, the hull sheathed.

Haga click para agrandar la imagen. / Click to enlarge image.

Esta resultó la mejor herramienta para eliminar el exceso de resina epóxica, cuando aún no está totalmente curada. / This turned out to be the best tool to remove the excess of epoxy resin, when it's not yet completely cured.

Continua en página 2 de Fotos. / Continued in pictures page 2.


Artículo / Article

Página 1 de Fotos/ Pictures Page 1


Página 2 / Page 2

Publique sus comentarios o preguntas en el Foro de Construcción Náutica Amateur.
You can publish your comments or questions on the Amateur Boat Building Forum.


Auspicia a Navigare:

 

Copyright © 2001- 2011 Navigare.com.ar
 Última actualización de esta página:   Domingo 18 de Diciembre de 2011 21:37hs.